Home Video und Vita Kontakt

Nein, nein, im Ernst.


Mein lieber Onkel Salvatore zeigte mir als Kind Seilkunststücke. Ja, ja, solche, die Sie gerade sehen und andere. Er konnte sogar ein Seil ins Ohr schieben und aus dem Mund wieder erscheinen lassen.

No, no, seriously. My late uncle Salvatore showed his rope magic to me when I was a kid. Yes, exactly what you are looking at right now. And lots of other things as well. He could even push a rope into his ear and let it come out through his mouth. Non, non, c'est vrai! Quand j'étais enfant, mon cher oncle Salvatore m'a montré des tours de passe-passe avec des cordes. Oui, comme ceux que vous êtes en train de voir ... et encore d'autres. Mon oncle savait même faire entrer une corde dans l'oreille et la faire sortir par la bouche.

Sicher. Sure. C'est sûr.

Aber das zeige ich Ihnen natürlich nicht. Ich zeige Ihnen auch nicht, wie das funktioniert, wie das geht. Es geht gut. But I’m not going to show you anything like that. Least of all how it is done. It works, though. Mais cela, je vous ne le montre pas. Et je ne vous explique pas non plus comment ça marche. Cela fonctionne bien !

Klar, dass ich irgendwann auf eine Zauberschule wollte. Auf eine Zauber-Seil-Knoten-Schule. Sie meinen, das gibt es nicht? Irrtum! Now you can imagine that I wanted to go to a school for magic. A school for magic ropes and knots. You think there is no such school? You are wrong. Vous comprenez qu'un jour, j'ai eu le désir d'aller à une école de magie. A une école de magie avec des cordes et des noeuds. Vous croyez que cela n'existe pas ? Erreur!

<<<zurückweiter>>>